スポンサードリンク

フランスと日本のマンガタイトル比較表

スポンサードリンク

メッセンジャーで田中アップルからフランスと日本のマンガタイトル比較表というサイトのURLが送られてきました。

スポンサードリンク

マンガの日本語タイトルとそのフランス語版、それをさらに日本語訳にしたものが一覧表になっているのですが、元の日本語タイトルと日本語訳のありえないミスマッチに大爆笑です。

例えばこんな風に。

・キャプテン翼 → オリーブとトム
・釣りキチ三平 → 釣り師ポール
・ハクション大魔王 → ビンの中のロベール
・ハイスクール奇面組 → アホアホ学園

それって誰! みたいな感じで、名前が変わってしまっているのが面白いですね。馴染みのない名前なので、もの凄く違和感があります。誰それと誰それ、みたいなタイトルも多いようです。

スポンサードリンク

前へ

月刊無料誌「5L(ファイブエル)」

次へ

PSP「ボンバーマン ぱにっくボンバー」